terça-feira, 4 de setembro de 2012

Jorōgumo


Jorōgumo (japonês Kanji: Hiragana) é um Yōkai do folclore japonês, provavelmente equivalente a um goblin ou duende, com forma de aranha que pode mudar sua aparência para a de uma mulher sedutora.No Kanji japonês, Jorōgumo pode significar "senhora de ligação" ou "aranha prostituta". Jorōgumo também pode se referir a algumas espécies de aranhas, mas no uso casual, refere-se às espécies Nephila e Argiope. Em japonês, os cientistas usam o termo Jorōgumo para se referir, exclusivamente, à espécie de aranha Nephila clavata.

Lendas
No folclore janponês há várias histórias sobre a Jorōgumo.

Uma lenda do período Edo contam que uma bela mulher querendo seduzir um homem num barraco, começou a tocar um Biwa, um tipo de alaúde japonês. Enquanto o homem teve sua atenção desviada pelo som do instrumento, ela se ligou à sua vítima confiante, com fios de seda de aranha, a fim de devorálo, como sua próxima refeição. De acordo com a lenda, quando uma aranha faz 400 anos, ela ganha poderes mágicos. Em muitas dessas histórias, Jorōgumo muda sua aparência em uma bela mulher para pedir a um samurai para se casar com ela, ou assume a forma de uma jovem mulher carregando um bebê (que pode vir a ser a ooteca da aranha).

Desenhos, tais como os do primeiro livro de Toriyama Sekien, chamado "Gazu Hyakki Yakō" (O desfile ilustrado da noite dos cem demônios), descreve Jorōgumo como uma criatura meio mulher e meio aranha, rodeada por suas crias.

A Jorōgumo também é conhecida como a dona da cachoeira Jōren, em Izu, Shizuoka. A lenda conta que um homem estava descansando ao pé da cachoeira, quando seus pés ficaram presos a um vasto número de teias de aranha. Para libertar-se, ele cortou os fios e os amarrou a um tronco de árvore, que foi retirado do chão e arrastado para as águas. Após este incidente, na cachoeira Jōren, os moradores ficaram com medo e pararam de ir à cachoeira. No entanto, um dia, um lenhador de fora da cidade, sem saber da história de Jorōgumo de Jōren, começou a cortar madeira, naquela área. Quando ele acidentalmente deixou cair seu machado na água, ele mergulhou para encontrá-lo e uma bela mulher apareceu, devolvendo o machado, dizendo-lhe para nunca contar a ninguém sobre ela. O lenhador manteve a promessa, porém, ele começou a se sentir ansioso sobre o incidente. Um dia, enquanto estava bêbado, contou o seu segredo e, finalmente sentindo-se à vontade, caiu em um sono profundo para nunca mais acordar novamente.

Numa variação da história da cachoeira Jōren, o madeireiro se apaixona pela mulher e começa a visitar a queda d'água, todos os dias, para vê-la. Mas conforme o tempo passa, ele começa a ficar cada vez mais fraco. Um monge de um templo vizinho acredita que o madeireiro tenha sido pego pelo encanto da aranha. Assim, ele e o lenhador vão à cachoeira juntos, e o monge lê uma sutra budista. Enquanto o monge lê a sutra, fios de teia de aranha surgem da piscina na tentativa de envolver-se em torno do madeireiro; mas, o monge budista grita seu canto e os fios desaparecem. Embora o lenhador logo perceba que a mulher era uma aranha, ele não pode esquecer seu amor por ela, então ele pede um Tengu, mestre da Raposa da montanha, para obter ajuda, mas o Tengu não permite esse amor. O lenhador, disposto a desistir de seu amor pela Jorōgumo, corre de volta para a cachoeira, é finalmente capturado pelos fios de seda, e cai na água, nunca mais vindo à tona novamente.

Em muitas histórias, em todo o Japão, fala-se de um toco de árvore que está sendo puxado para a água no lugar do lenhador. Isto ocorre, por exemplo, em Kashikobuchi, Sendai. Nesta descrição, logo após o toco ser puxado para dentro da água, o lenhador ouve uma voz dizendo: "Como é inteligente, como é inteligente" (Kashikoi, Kashikoi). Por isso, a área passou a ser chamada Kashikobuchi, que literalmente significa "abismo inteligente". Em Kashikobuchi, Jorōgumo é adorada como uma deusa que protege as pessoas de se afogar, e um monumento e um pequeno Torii foram erguidos no local.



Sobre o Autor:
LORD KRONUS
LORD KRONUS

Admirador do Oculto e cinéfilo.
azerate666@hotmail.com
Confira mais textos deste autor clicando aqui



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Artigo 5º:
(...)
VI - é inviolável a liberdade de consciência e de crença, sendo assegurado o livre exercício dos cultos religiosos e garantida, na forma da lei, a proteção aos locais de culto e a suas liturgias;
(...)
VIII - ninguém será privado de direitos por motivo de crença religiosa ou de convicção filosófica ou política, salvo se as invocar para eximir-se de obrigação legal a todos imposta e recusar-se a cumprir prestação alternativa, fixada em lei;

Além de estar legalmente amparada, a Liberdade de culto deve ser entendida como um direito universal e uma forma de respeito à individualidade e à liberdade de escolha.

Por princípio, o Alcorão, a Cabala, a Bíblia, os fundamentos da Umbanda, a doutrina Espírita, o Xamanismo, a Maçonaria, o Budismo, a Rosa Cruz e tantas outras vertentes esotéricas, são partes do conhecimento Uno e têm a mesma intenção: conectar o Homem à energia criadora com a finalidade de despertar sua consciência.



Lei n.º 5.250, e 09/02/1967, ou Lei de Imprensa.
Art. 71 (LEI DE IMPRENSA):
Nenhum jornalista ou radialista, ou, em geral, as pessoas referidas no art. 25, poderão ser compelidos ou coagidos a indicar o nome de seu informante ou a fonte de suas informações, não podendo seu silêncio, a respeito, sofrer qualquer sanção, direta ou indireta, nem qualquer espécie de penalidade.

Art. 5º, XIV (Constituição Federal/1988)
É assegurado a todos o acesso à informação e resguardado o sigilo da fonte, quando necessário ao exercício profissional.

Art. 220 (Constituição Federal)
A manifestação do pensamento, a criação, a expressão e a informação, sob qualquer forma, processo ou veículo não sofrerão qualquer restrição, observado o disposto nesta Constituição.

Art. 220 parágrafo 1º (Constituição Federal):
Nenhuma lei conterá dispositivo que possa constituir embaraço à plena liberdade de informação jornalística em qualquer veículo de comunicação social, observado o disposto nos art. 5º, IV, V, X, XIII e XIV.

Código Penal Brasileiro, Art. 208 - Escarnecer de alguém publicamente, por motivo de crença ou função religiosa; impedir ou perturbar cerimônia ou prática de culto religioso; vilipendiar publicamente ato ou objeto de culto religioso:
Pena - detenção, de 1 mês a 1 ano, ou multa.
Parágrafo único - Se há emprego de violência, a pena é aumentada de um terço, sem prejuízo da correspondente à violência.